C’est une grande première.

Si les Intégrales Bragelonne réunissent entre deux et quatre romans (voir celles sorties ce mois-ci en cliquant ici) plus quelques bonus potentiels, jamais nous n’avions pensé reproduire ce schéma pour des nouvelles. Du moins, jusqu’à aujourd’hui.

Lors de nos périples éditoriaux, nous nous sommes rendu compte que le géant de la SF qu’était (et que restera) Arthur C. Clarke avait écrit un nombre considérable de textes courts. 106, exactement.

Déjà heureux d’avoir pu compter certains de ces récits dans nos catalogues (L’Odyssée du Temps, coécrit avec Stephen Baxter, mais aussi La Trilogie de l’Espace ou Les Chants de la Terre lointaine, chez Milady), nous nous sommes demandé s’il était possible de tous les réunir. La réponse est oui. Et en un seul volume.

Odyssées – L’Intégrale des nouvelles d’Arthur C. Clarke Les Elfes – L’Intégrale de Bernhard Hennen

Odyssées (le pluriel est plus que jamais de mise !) compile donc toutes les nouvelles rédigées par le maître au cours de sa carrière, de Voyagez par le fil ! (1937) à Pour améliorer le voisinage (1999). Vous y retrouverez évidemment des classiques comme La Sentinelle (point de départ du film 2001 : l’odyssée de l’espace), Les Neuf Milliards de noms de Dieu, L’Étoile et Face-à-face avec Méduse, mais aussi des histoires moins connues qui révèlent d’autres facettes de l’auteur. Et aussi (surtout ?) un certain nombre de textes jamais publiés dans la langue de Molière.

Ce livre réunit donc en plus de 1000 pages plus de cent histoires de science-fiction. Cent textes qui vous feront faire un tour complet du système solaire et qui témoignent tous de leur époque respective, tout en anticipant l’avenir. Clarke a été un prophète de l’ère des télécommunications universelles et un explorateur confirmé. Et il le prouve ici de bien des façons...

1458427_558097184267134_325518031_n

On savait qu'il y aurait plus de cent textes dans cette intégrale. Mais quand même, ça impressionne.

Bref, ce livre est tout bonnement extraordinaire. C’est pour nous une immense fierté de publier un tel bijou du genre, et on voit d’ici son succès monumental en librairie. C’est pour cela qu’on se doit de remercier Tom Clegg, qui a assuré de main de maître la direction de cet ouvrage, ainsi que tous les traducteurs ayant participé à cette aventure, récemment ou moins récemment : George W. Barlow, Colette Carrière, Iawa Tate, Denise Terrel, Emmanuel Tollé et Adrien Veillon.

Et merci à vous, par avance.

Actualités Liées