L’an dernier, avant de sortir ses mémoires en Angleterre, William Heaney animait son propre blog. À l’occasion de la sortie française de son livre, l’auteur a bien voulu le faire traduire…
Ledit blog, Butforthegrapes, est aujourd’hui toujours disponible. Vous pouvez aller le visiter en cliquant ici, mais attention c’est en anglais, évidemment.
Quand on lui a demandé s’il voyait un inconvénient à ce qu’on propose une traduction de ses divers états d’âme et réflexions, il a accepté, pour notre plus grand plaisir.
Histoire de vous immerger d’avantage dans le petit monde du Maître faussaire, vous pouvez donc lire ses premières notes traduites, non pas sur un blog mais sur la page Facebook de William Heaney. Celle-ci sera mise à jour régulièrement et accueillera de nouveaux billets. Attention, il sera souvent question de vins rouges… ou alors de blancs.
Sachez au passage que la page en question énumère également les nombreux tests de couvertures réalisés par Fabrice. En effet, la version définitive, que nous avons publiée ici-même il y a quelques jours, a été précédée par plusieurs essais bien différents. Si vous voulez avoir une idée de ce à quoi le bouquin aurait pu ressembler…
Pour rappel, Mémoires d’un maître faussaire sort dans deux petits jours !
Consulter la page Facebook
"William Heaney - Maître faussaire"