La Voie de la Colère continue sûrement sa conquête du monde éditorial. Trois nouveaux éditeurs étrangers ont acquis les droits de l’œuvre de l’auteur nantais.
Le premier volume de la trilogie d’Antoine Rouaud est déjà disponible en Grande-Bretagne, en Allemagne, aux Pays-Bas et, bien sûr, dans les pays francophones. Le livre est également attendu en Espagne et au Brésil au cours du premier semestre 2014. Tout ceci, nous vous l’avions déjà annoncé il y a quelque temps. (Voir ici.)
Aujourd’hui, nous sommes heureux de vous annoncer l’arrivée prochaine de deux autres traductions. Chez Fantom Print, La Voie de la colère s’apprête à devenir Cesta hněvu en République tchèque (couverture ci-contre), tandis que l’éditeur italien Rizzoli proposera Il Percorso di Rabbia.
Mais ce n’est pas tout puisque Le Livre et l’Épée va être distribué sur le marché nord-américain. En effet, les droits de la trilogie ont été acquis par Thomas Dunne Books, un éditeur réputé pour la richesse de son catalogue. Par l'intermédiaire de la traduction de Tom Clegg, Antoine va rejoindre une belle galerie : Dan Brown, Joe Haldeman, Frederik Pohl ou encore Robert Kirkman.
Pour rappel, c’est la deuxième fois dans l’histoire de Bragelonne que l’une de nos séries françaises de Fantasy s’exporte aux États-Unis. Le premier cas concernait Les Lames du Cardinal de Pierre Pevel qui atterrit chez l’éditeur spécialisé Pyr.
Nous aurons d’autres occasions de nous réjouir du succès d'Antoine. Il nous reste quelques cartes à jouer… avant de commencer à parler du tome 2 !